Seguidores

outubro 01, 2012

.record ou recorde?

1. Recorde
Esta é uma adaptação à nossa língua validada por dicionários e academias (em Portugal e no Brasil). É uma palavra grave (paroxítona), sem acentos, cuja pronúncia deverá ser “récórde”.

2. Record
A. Se lançarmos a palavra record no Yahoo do Brasil, verificaremos que quase todos os resultados remetem para o canal de televisão TV Record (Brasil), sendo raros os casos em que surge o nome (substantivo no Brasil) comum. Nem os dicionários do Brasil que consultei nem a Academia Brasileira das Letras registam o termo.
B. Em Portugal, o Portal da Língua Portuguesa regista record (como estrangeirismo do inglês), mas a maior parte dos dicionários não o faz. São exceções a Infopedia e o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa.

CONCLUSÕES:
Em Portugal: pode escrever recorde (presente em todas as fontes) ou record (sendo estrangeirismo, terá de usar aspas ou itálico e pronunciar à inglesa: "cord").
No Brasil é mais simples, pois só uma das palavras está validada: recorde.
Um bom dia para todos!
AP

Atenção:
Três novas mensagens no http://acordo-ortografico.blogspot.pt:
1. Contato ou contacto?
2. Co-piloto, copiloto ou co piloto?
3. Facto, fato ou tanto faz?


4 comentários:

  1. Só hoje cheguei ao blogue.
    Parabéns pelo projeto!
    Pelo que já pude ver, está muito completo, com dúvidas muito pertinentes e com esclarecimentos inequívocos.
    Doravante, uma excelente ferramenta de trabalho. Já foi para os meus favoritos.
    Obrigada e continuação de bom trabalho!

    Patrícia Simões.

    ResponderEliminar
  2. Olá, Patrícia!
    Obrigado pela visita e comentário estimulante.
    Continuarei a trabalhar com convicção, esperando ser útil e merecer a confiança dos que por aqui vão passando.
    Sempre ao dispor,
    AP

    ResponderEliminar
  3. Parabéns mesmo, querido. Tudo muito esclarecedor. Obrigada.

    Cassiane Gomes.

    ResponderEliminar
  4. Acho um equívoco os dicionários brasileiros não validarem a palavra "récorde", amplamente utilizada por todos no dia a dia. Considerá-la "errada" como muitos o fazem, me parece um puro gramatiquismo.

    ResponderEliminar