Seguidores

Mostrar mensagens com a etiqueta Dúvidas: israelista. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Dúvidas: israelista. Mostrar todas as mensagens

fevereiro 08, 2013

.israelita, israelense ou israeliano?

Fonte da imagem: AQUI.

A questão de hoje, como muitas outras aqui apresentadas, não é simples e é mais uma gota a juntar ao oceano de diferenças entre as normas luso-africana e brasileira.
1. A generalidade das fontes do Brasil (disponíveis online) que consultei distinguem claramente israelita e israelense: “Israelense diz respeito ao Estado de Israel; ao indivíduo originário ou habitante de Israel. Por exemplo: exército israelense, ministro israelense, trabalhadores israelenses etc. Israelita refere-se ao povo hebreu ou judeu (no sentido religioso ou bíblico); os que descendem de Jacó (ou Israel).(http://amigosdonoivo.livreforum.com/t164-curiosidade-israelense-israelita)
2. O Ciberdúvidas, numa resposta dada em 14/09/2012, considera a distinção referida em 1. como um procedimento adequado:
os Brasileiros dizem israelenses e israelianos para os habitantes ou naturais do estado de Israel, o que parece, de facto, mais adequado, reservando israelitas para os indivíduos do povo de Israel. Isto é o que diz, com mais justeza, o Novo Diciconário Aurélio de Língua Portuguesa. A coisa é um bocado confusa, na realidade, ou pelo menos complicada. (F. V. Peixoto da Fonseca)
3. E que dizem os dicionários? Demos um saltinho à Infopedia (Portugal) e ao Aulete (Brasil).

A. Portugal
israelita
1. adjetivo de 2 géneros: relativo ao povo de Israel; judeu, hebreu / relativo ao estado de Israel, no Sudoeste da Ásia
2. nome de 2 géneros: pessoa pertencente ao povo de Israel; judeu, hebreu / natural ou habitante do estado de Israel
israelense
1. adjectivo: relativo ao Estado de Israel
2. nome masculino: natural ou habitante de Israel
israeliano
O mesmo que isralense

B. Brasil
israelita
s2g. 1. Indivíduo pertencente à comunidade judaica; JUDEU
a2g. 2. Da comunidade judaica; JUDEU
3. Rel. Ref. ou pertencente à religião judaica (ritual israelita); JUDAICO, JUDEU
israelense
s2g. 1. Aquele ou aquela que nasceu ou que vive no Estado de Israel (Ásia)
a2g. 2. De Israel; típico desse país ou de seu povo
israeliano
O mesmo que israelense, mas não está em todos os dicionários brasileiros.

CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática)
1. Relativo ao povo de Israel (sinónimo de judeu/hebreu): israelita
2. Relativo ao estado de Israel/natural de Israel: israelita, israelense, israeliano.
Nota: O mais comum é usar israelita em todas as situações.
Brasil (norma brasileira)
1. Relativo ao povo de Israel (sinónimo de judeu/hebreu): israelita
2. Relativo ao estado de Israel/natural de Israel: israelense, israeliano.
Nota: O mais habitual é usar israelita e israelense.

Abraço.
AP