Imagem transferida DAQUI.
Nos tempos que correm, uma boa maquiagem
(no sentido próprio, mas também no figurado) pode fazer toda a
diferença…
Do francês maquillage, as três hipóteses apresentadas no título
estão corretas, mas não nos mesmos espaços geográficos, como vamos ver já a
seguir.
CONCLUSÕES:
Portugal
(norma luso-afro-asiática)
maquiagem e maquilhagem
Notas:
O Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa e o Vocabulário do Portal da
Língua Portuguesa também registam o estrangeirismo maquillage (a escrever em itálico ou entre aspas).
|
Brasil (norma brasileira)
maquiagem e maquilagem
Notas:
Embora o
VOLP da Academia Brasileira das Letras
também registe maquilhagem, o Houaiss remete o uso da palavra para
Portugal.
|
Abraço.
AP
