Se em Portugal as fontes coincidem nas
formas apresentadas, no Brasil, há, como vamos ver, grande variação.
A. Portugal
As fontes consultadas remetem
unanimemente para duas grafias: amém e ámen. O dicionário da Priberam acrescenta a
versão âmen, associando-a ao Brasil.
B. Brasil
1. A única grafia consensual é amém.
2. Encontramos amen no Aulete e âmen no Houaiss.
3. O VOLP da Academia Brasileira
de Letras (tal como o Michaelis)
tem um único verbete: amém.
CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática)
amém e ámen
Brasil (norma brasileira)
amém e,
provavelmente, âmen
Quanto aos plurais das diferentes
grafias:
.amém à améns
.ámen à ámenes
.âmen à amens
Abraço.
AP
