Mais uma situação em que o português
do Brasil e o português europeu diferem. Nos casos analisados aqui na “casa”,
tem sido comum termos mais variantes em Portugal, afirmando-se a norma
brasileira como mais simples por ter um leque mais estreito de opções. Em
relação ao plural de hífen, temos a
situação inversa: uma única resposta para os lusos, duas para o Brasil.
CONCLUSÕES:
Portugal
(norma luso-afro-asiática)
hífenes
Notas:
Ver VOP (Portal da Língua Portuguesa).
|
Brasil (norma brasileira)
hífenes e hífens
Notas:
Ver VOLP da Academia Brasileira das Letras.
|
Abraços.
AP
Olá Antoine,
ResponderEliminarEntão é hífenes. Já tenho visto escrito hífens.
Obrigada pela expliicação.
Bisou de lumière.