Seguidores

novembro 04, 2012

.O ou A vodka/vodca?

A vodka veio dAQUI.
 
A. É frequente ouvirmos e/ou lermos esta palavra tanto no masculino como no feminino. Segundo todas as fontes, devemos dizer… a vodka/vodca!
B.
1. Vodka
Este estrangeirismo do russo é, de acordo com o Ciberdúvidas, “diminutivo de "voda" (água), significando, portanto, aguinha”. Utiliza-se apenas no português europeu.
2. Vodca
Forma adaptada válida para as duas normas: a luso-afro-asiática e a brasileira.
CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática)
vodka (em itálico ou entre aspas) e vodca
Brasil (norma brasileira)
 vodca
Abraço.
AP

2 comentários:

  1. No Brasil passamos a usar apenas a forma 'vodca' no tempo dos militares quando foram banidas do alfabeto o K, W e Y. Hoje elas foram reincorporadas novamente

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Mas é o que digo na mensagem. Em Portugal, as letras K, W e Y também foram banidas em 1945, mas, ao contrário do Brasil, tínhamos e mantivemos, a par da adaptação VODCA, o estrangeirismo VODKA.

      Eliminar