Seguidores

novembro 18, 2012

.despoletar ou espoletar?

O assunto de hoje, que não é simples, ocorreu-me ao ler, há dois dias, este extrato no Notícias ao Minuto: “O cenário de crispação nos seio do Governo entre o PSD e o CDS- PP continua latente, uma vez que o eventual chumbo por parte do Executivo das propostas da maioria para o Orçamento do Estado de 2013, que ainda estão a ser debatidas, pode espoletar uma crise na coligação governamental.
Espoletar uma crise? Será mesmo?

A. Verbo espoletar
Alguns dicionários dizem apenas que espoletar é “pôr a espoleta em”. Outros, como o dicionário online da Priberam, alargam-lhe o sentido:
1. Pôr espoleta em. ≠ DESPOLETAR
2. [Figurado] Dar início; fazer surgir (ex.: a crise espoletou um conjunto de medidas drásticas).
O sentido figurado e o exemplo parecem confirmar o espoletar da crise…

B. Verbo despoletar
Eis a forma mais comummente utilizada. Enquanto o Dicionário Língua Portuguesa (2006), da Texto Editores, não a regista, outros, como o Dicionário Verbo e o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências, seguem a perspetiva Dicionário da Língua Portuguesa (versão online), da Porto Editora, onde obtemos a seguinte informação:
1. [sentido original] tirar a espoleta a; tornar impossível o disparo ou a explosão de
2. figurado anular algo; travar o desencadeamento de
3. [uso generalizado] figurado fazer surgir repentinamente; desencadear uma ação
O sentido original e o figurado remetem para o cessamento de um processo, enquanto o uso generalizado, referido em 3., significa exatamente o contrário.
O uso generalizado (em 3.) legitima despoletar da crise?

Usar despoletar com o sentido de “desencadear, dar início a” é, para o Ciberdúvidas, um erro grosseiro, como pode confirmar em duas respostas de 2008 (AQUI e AQUI).
No entanto, também no Ciberdúvidas, o colaborador Carlos Rocha reflete desta forma, em 2009, acerca das noções norma e erro: “Não me parece que se possa falar de perfeição a propósito de norma, porque esta consagra muitas vezes estruturas linguísticas que em determinada altura foram vistas como agramaticais ou inaceitáveis. (…) Quando se torna o erro correcto? Trata-se de uma mudança que normalmente não se faz por decreto. Quando acontece assim, é porque o uso já há muito impôs o erro.
Dirá o leitor impaciente e quiçá já um pouco baralhado: “Afinal é espoletar ou despoletar a crise?”

Ok, ok, vamos já para os “finalmentes”!

CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática)
Duas respostas possíveis:
1. A clássica (defendida pelos blogues que comentam o assunto):
Usar despoletar (como sinónimo de “desencadear”) é um contrassenso, pelo que devemos dizer apenas espoletar.
2. A mais aberta ao uso, relativizando a noção de erro:
Estando generalizado e dicionarizado o uso de despoletar (como sinónimo de “desencadear”), não tem sentido considerá-lo errado.
A minha opinião: Digo, escrevo e recomendo que use espoletar. No entanto, seja tolerante (sobretudo se for professor/a) com quem usa despoletar.
Brasil (norma brasileira)
1. Só encontrei despoletar no VOLP da Academia Brasileira de Letras e no Houaiss, que associa o termo ao uso em Portugal.
2. Quanto a espoletar, todas as fontes consultadas dão um sentido técnico à palavra: “pôr espoleta em”.
Conclusão: Nenhuma das palavras é utilizada no Brasil para dizer “desencadear”.

Abraço.
AP
P.s. Dê um saltinho também http://acordo-ortografico.blogspot.pt.

9 comentários:

  1. A admitir-se no sentido de «desencadear», obviamente que só «espoletar». «Despoletar» será tolice, e se for alguma coisa, será antes o contrário daquilo.
    - Montexto

    ResponderEliminar
  2. Se aceitarmos o duplo sentido para o verbo "desencadear" porque não aceitar para o verbo "despoletar"?
    Desencadear - 1)Soltar as cadeias ou grilhões a; desprender
    Desencadear - 2)Provocar, causar (uma série de consequências em cadeia.

    Pela lógica utilizada acima então a utilização correcta do verbo Desencadear - 2)deveria ser "encadear"
    - António Neves

    ResponderEliminar
  3. No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia de Ciências de Lisboa, DESPOLETAR significa DESENCADEAR.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. O que diz não altera o que está no artigo que publiquei.
      Cumprimentos.
      AP

      Eliminar
  4. Com vossa licença: o melhor dicionário não é o ciber dúvidas - é o dicionário da Faculdade de Ciências de Lisboa. Confirmem aí e não na net.

    E sim, DESPOLETAR ESTÁ CORRECTO.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Fica registada a opinião.
      No entanto, se ler o texto com atenção, confirmará que não é dito que "despoletar" está errado. É feita uma viagem por diferentes fontes. Apenas isso.
      Quanto à fidedignidade dessas fontes, é livre de preferir umas em detrimentos de outras.
      Quando diz “dicionário da Faculdade de Ciências de Lisboa”, não sei de que dicionário está a falar. Se é do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências de Lisboa, ele está referido no artigo.
      Cptos

      Eliminar
  5. Todas as fontes são boas mas já que falamos de explosivos deveriamos ter em conta alguns manuais militares que são a base doutrinária da aplicação destas palavras. Como militar causa-me muita confusão que, camaradas meus pronunciem DESPOLETAR com o sentido de iniciar ou desencadear uma ação.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Os manuais militares são importantes e referências incontornáveis em relação ao que preceituam (contéudo). Quando à maior ou menor correção das palavras, as fontes a ter em conta são outras. O mesmo se passa na medicina, engenharia, informática, etc.

      Eliminar
  6. "DESPOLETAR" é a forma verbal tradicional e a que em minha opinião deve ser aplicada. Só nos últimos tempos é que alguns senhores jornalistas começaram a usar o termo "ESPOLETAR" nos seus artigos. Por este andar, qualquer dia os termos inventados e usados de forma generalizada pelos internautas passarão a integrar o dicionário da língua Portuguesa.

    ResponderEliminar