A imagem veio dAQUI.
Parecendo um caso sem grande
história, garanto-vos que o dilema de hoje é mesmo muito interessante. Basta ler a
mensagem completa para o confirmar.
Portugal
Para a generalidade dos falantes do português europeu,
é óbvio que o termo a escolher é aluguer. Para alguns, aluguel é “invenção do
Brasil”. Sendo verdade que esse é o termo
usado no Brasil, a história da palavra reserva-nos algumas surpresas.
1. Embora José Pedro Machado diga, no
seu Dicionário Etimológico da Língua
Portuguesa, que aluguel e aluguer vêm do latim locarĭu- («preço de alugar»), há autores que defendem que a origem
destas palavras é obscura.
2. Aluguel é uma “invenção do Brasil”?
De maneira nenhuma! Não usamos esta forma na atualidade, mas já usámos. Alguns
exemplos:
a) António Feliciano de Castilho (séc. XIX), na tradução de O Misantropo, de Molière;
b) Júlio Dinis (sec. XIX), em Os Fidalgo da Casa Mourisca: “Pois foi essa
a minha primeira casa, e assim íamos vivendo, sabe Deus como, mas pagando
pontualmente o nosso aluguel.”
c) Muito antes do descobrimento do Brasil, no foral de Tomar, em 1174: “e toda aquella besta que vai a eira
ou a lagar por aluguel faça foro dalmocreue.”
Brasil
Embora como já vimos, o termo
preferencial seja aluguel, os falantes do Brasil também poderão dizer aluguer,
pois há uma dupla grafia consagrada para a norma brasileira. Dou a palavra, com
a devida vénia ao blogue http://duvidas.dicio.com.br:
“As duas palavras estão corretas e
existem na língua portuguesa. Podemos utilizar as palavras aluguel ou aluguer
sempre que quisermos referir a locação temporária de um bem ou de um serviço
mediante o pagamento de um valor. (…)
A
palavra aluguel é tida como a mais correta e socialmente aceite, sendo a mais
utilizada. A palavra aluguer, embora com menor uso, aparece em dicionários como
sendo o mesmo que aluguel.
A
palavra aluguel é a mais utilizada no português do Brasil enquanto a palavra
aluguer é a mais utilizada no português de Portugal.”
CONCLUSÕES:
Portugal (norma luso-afro-asiática)
aluguer
|
Brasil (norma brasileira)
aluguel*1 e aluguer
|
*1 – Para José de Nicola e Ernani Terra,
"ambas
as formas são aceitas como corretas", esclarecendo que aluguel "é de
uso mais comum no Brasil", ao passo que aluguer "é muito empregada
em Portugal e na linguagem jurídica". (In http://www.migalhas.com.br, acedido em
20.11.2012)
Abraço.
AP
P.s. Dê um saltinho também http://acordo-ortografico.blogspot.pt
e poderá ter um assunto reformulado: obrigado
ou obrigada?
Obrigado. Conseultei porque estava convencido de que aluguel era mesmo invenção dos brasileiros.Estou mais tranquilo.
ResponderEliminarCOMO EU PENSAVA, O PORTUGUÊS DO BRASIL FOI AQUELE QUE MENOS EVOLUIU
ResponderEliminarUm exemplo não permite tirar essa conclusão...
EliminarSe analisar a adaptação de estrangeirismos à língua portuguesa, concluirá que o Brasil é muito menos conservador do que Portugal.
Cptos.
AP