Seguidores

setembro 28, 2012

.blog ou blogue?


Imagem encontrada AQUI.
 
Em Portugal, ambas as formas estão registadas em todas as fontes fidedignas, incluindo o Vocabulário do Portal da Língua Portuguesa. Podemos optar por blog,  estrangeirismo a colocar em itálico ou entre aspas (plural: blogs), ou pelo aportuguesamento blogue (plural: blogues).
No Brasil, a resposta não é tão simples. Se na blogosfera encontramos muitas vezes a grafia blog(s), nas fontes especializadas, não é bem assim.
Tanto o Vocabulário da Academia Brasileira das Letras como os dicionários Aurélio, Houaiss e Michaelis ignoram a grafia blog, não apresentando qualquer verbete. Contrariamente, o Aulete e o Dicionário Online de Português apresentam blog como sinónimo de blogue. Confirma-se assim a já aqui referida pouca abertura da norma brasileira em relação aos termos importados diretamente de outras línguas.

CONCLUSÕES:
Na norma luso-africana, blogue e blog podem ser usados, estando ao mesmo nível. Pessoalmente, prefiro sempre a adaptação.
Na norma brasileira, parece que a forma preferencial é blogue. No entanto, o facto de haver dicionários que registam as duas palavras acaba por legitimar, na minha opinião, a utilização tanto de blogue como de blog.

Abraço.
AP

20 comentários:

  1. Meu nobre e Estimado.
    Em minha concepção, blogue. Aportuguesado-brasileiro,mesmo. Sempre, em convite em que me é feito pela oportunidade, grafo, blogue.Embasado no significado, uma página pessoal, que pode-se atualizar, quando bem entender-se.
    Voce, ajuda-me demais, garot.
    Bom fim de semana.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado, caro e também estimado José!
      É sempre um prazer ler os seus textos e recebê-lo aqui no blogue.
      Bom fim de semana também pra você!
      AP

      Eliminar
  2. Olá.

    Postagem de seu "blog" (rsrs )divulgada no Portal Teia.
    Até mais

    ResponderEliminar
  3. Aqui é meio raro alguém escrever "blogue" apesar de existir. O mais comum é blog.

    Até a próxima.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. De facto, entrando na internet, encontramos muitos sítios do Brasil que usam a grafia “blog”. No entanto, dos seis dicionários brasileiros que consultei apenas o Aulete e o Dicionário Online de Português registam essa forma, enquanto “blogue” está presente em todos e também no Vocabulário da Academia Brasileira das Letras (que não regista “blog”).
      Como acontece em Portugal, parece-me aceitável, também para o Brasil, o uso de “blog” e “blogue”.
      Com um oceano a separar-nos e não tendo a prática do português do Brasil, é-me difícil e muito trabalhoso emitir opiniões rigorosas sobre a norma brasileira. Com os instrumentos disponíveis online e a preciosa ajuda de amigos desse lado do Atlântico, vou tentando dar corpo a este projeto de apoio à lusofonia.
      Aquele abraço!
      AP

      Eliminar
  4. Obrigado pela resposta, professor. Sempre acompanho o seu blogue. Ele é muito bom. Amo língua portuguesa, é uma das línguas mais bonitas do mundo. Você é um grande entendedor da nossa língua. Parabéns! Taí uma coisa que curto na língua portuguesa, e que ela é bem flexível, maleável. A prova disso, é as duplas grafias, blogue ou blog e tantas outras.

    ResponderEliminar
  5. Prefiro continuar a escrever blog. Talvez porque não diga blo-gue.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A pronúncia é igual nas duas palavras. A diferença é que blog é um estrangeirismo e blogue é a adaptação.

      Eliminar
  6. E por falar em blogue,
    Eu prefiro escrever blogue.

    Pois sou brasileira... rsrsrs
    Beijão.

    ResponderEliminar
  7. Olá amigo, boa tarde!
    Essa dúvida sempre me acompanhou no momento de escrever a palavra "Blog"
    Ainda bem que as duas formas são permitidas e não são consideradas equivocadas!
    Estou mais habituado com "blog" e como não é errado escrever assim, conforme as suas lições, vou continuar com esta grafia mesmo!

    Muito obrigada pela aula professor!
    Abraços e ótimo final de semana!

    ResponderEliminar
  8. Prefiro continuar a escrever blog. Talvez porque não diga blo-gue.

    ResponderEliminar
  9. cera sempre nosso amigo e nosso professor

    Brenda e Andressa

    ResponderEliminar
  10. Achei muito bom.
    Minha opinião sobre esse texto é que : eu acho que é muito raro uma pessoa falar blogue, a palavra mais usada é blog, mas é claro as duas estão corretas.

    Nome : Daniele e Kawe

    ResponderEliminar
  11. adoro muito a lingua portuguesa e achei o maximo esse seu blog ,

    jessica de souza correia

    ResponderEliminar
  12. Como já fiquei bem informada, o que agradeço, ofereço a todos:

    www.leiturasparaavida.blogspot.com
    www.meditacaoparaasaude.blogspot.com

    ResponderEliminar
  13. 'Blogue', como se usa em Portugal, deveria ser mesmo a expressão escrita em português de 'blog'. Porém como o Brasil não tem uma entidade q regula a entrada de novos vocábulos (maioria do idioma inglês) eles acabam entrando digamos direto na corrente sanguínea sem escalas. E 'blog' entrou no vocabulário como antes havia entrado 'marketing' e já está consagrado e estabelecido. A não ser talvez professores de português, linguistas, dicionaristas etc q tem como missão zelar pela língua pátria o resto usa e sempre usará 'blog', não há como mudar isto mais

    ResponderEliminar
  14. No Brasil como impera o Deus dará todo mundo diz e escreve 'blog' mas chama o dono do 'blog' de 'blogueiro' (e mesmo assim mais mesmo por falta de opções já q outras soluções como 'blogista' ou 'blogeiro' soariam muito estranhas)

    ResponderEliminar