Seguidores

setembro 28, 2012

.blog ou blogue?


Imagem encontrada AQUI.
 
Em Portugal, ambas as formas estão registadas em todas as fontes fidedignas, incluindo o Vocabulário do Portal da Língua Portuguesa. Podemos optar por blog,  estrangeirismo a colocar em itálico ou entre aspas (plural: blogs), ou pelo aportuguesamento blogue (plural: blogues).
No Brasil, a resposta não é tão simples. Se na blogosfera encontramos muitas vezes a grafia blog(s), nas fontes especializadas, não é bem assim.
Tanto o Vocabulário da Academia Brasileira das Letras como os dicionários Aurélio, Houaiss e Michaelis ignoram a grafia blog, não apresentando qualquer verbete. Contrariamente, o Aulete e o Dicionário Online de Português apresentam blog como sinónimo de blogue. Confirma-se assim a já aqui referida pouca abertura da norma brasileira em relação aos termos importados diretamente de outras línguas.

CONCLUSÕES:
Na norma luso-africana, blogue e blog podem ser usados, estando ao mesmo nível. Pessoalmente, prefiro sempre a adaptação.
Na norma brasileira, parece que a forma preferencial é blogue. No entanto, o facto de haver dicionários que registam as duas palavras acaba por legitimar, na minha opinião, a utilização tanto de blogue como de blog.

Abraço.
AP

20 comentários:

  1. Meu nobre e Estimado.
    Em minha concepção, blogue. Aportuguesado-brasileiro,mesmo. Sempre, em convite em que me é feito pela oportunidade, grafo, blogue.Embasado no significado, uma página pessoal, que pode-se atualizar, quando bem entender-se.
    Voce, ajuda-me demais, garot.
    Bom fim de semana.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado, caro e também estimado José!
      É sempre um prazer ler os seus textos e recebê-lo aqui no blogue.
      Bom fim de semana também pra você!
      AP

      Eliminar
  2. Olá.

    Postagem de seu "blog" (rsrs )divulgada no Portal Teia.
    Até mais

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado pela divulgação e pelo "rsrs" ;)
      AP

      Eliminar
  3. Aqui é meio raro alguém escrever "blogue" apesar de existir. O mais comum é blog.

    Até a próxima.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. De facto, entrando na internet, encontramos muitos sítios do Brasil que usam a grafia “blog”. No entanto, dos seis dicionários brasileiros que consultei apenas o Aulete e o Dicionário Online de Português registam essa forma, enquanto “blogue” está presente em todos e também no Vocabulário da Academia Brasileira das Letras (que não regista “blog”).
      Como acontece em Portugal, parece-me aceitável, também para o Brasil, o uso de “blog” e “blogue”.
      Com um oceano a separar-nos e não tendo a prática do português do Brasil, é-me difícil e muito trabalhoso emitir opiniões rigorosas sobre a norma brasileira. Com os instrumentos disponíveis online e a preciosa ajuda de amigos desse lado do Atlântico, vou tentando dar corpo a este projeto de apoio à lusofonia.
      Aquele abraço!
      AP

      Eliminar
  4. Obrigado pela resposta, professor. Sempre acompanho o seu blogue. Ele é muito bom. Amo língua portuguesa, é uma das línguas mais bonitas do mundo. Você é um grande entendedor da nossa língua. Parabéns! Taí uma coisa que curto na língua portuguesa, e que ela é bem flexível, maleável. A prova disso, é as duplas grafias, blogue ou blog e tantas outras.

    ResponderEliminar
  5. Prefiro continuar a escrever blog. Talvez porque não diga blo-gue.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A pronúncia é igual nas duas palavras. A diferença é que blog é um estrangeirismo e blogue é a adaptação.

      Eliminar
  6. E por falar em blogue,
    Eu prefiro escrever blogue.

    Pois sou brasileira... rsrsrs
    Beijão.

    ResponderEliminar
  7. Olá amigo, boa tarde!
    Essa dúvida sempre me acompanhou no momento de escrever a palavra "Blog"
    Ainda bem que as duas formas são permitidas e não são consideradas equivocadas!
    Estou mais habituado com "blog" e como não é errado escrever assim, conforme as suas lições, vou continuar com esta grafia mesmo!

    Muito obrigada pela aula professor!
    Abraços e ótimo final de semana!

    ResponderEliminar
  8. Prefiro continuar a escrever blog. Talvez porque não diga blo-gue.

    ResponderEliminar
  9. cera sempre nosso amigo e nosso professor

    Brenda e Andressa

    ResponderEliminar
  10. Achei muito bom.
    Minha opinião sobre esse texto é que : eu acho que é muito raro uma pessoa falar blogue, a palavra mais usada é blog, mas é claro as duas estão corretas.

    Nome : Daniele e Kawe

    ResponderEliminar
  11. adoro muito a lingua portuguesa e achei o maximo esse seu blog ,

    jessica de souza correia

    ResponderEliminar
  12. Como já fiquei bem informada, o que agradeço, ofereço a todos:

    www.leiturasparaavida.blogspot.com
    www.meditacaoparaasaude.blogspot.com

    ResponderEliminar
  13. 'Blogue', como se usa em Portugal, deveria ser mesmo a expressão escrita em português de 'blog'. Porém como o Brasil não tem uma entidade q regula a entrada de novos vocábulos (maioria do idioma inglês) eles acabam entrando digamos direto na corrente sanguínea sem escalas. E 'blog' entrou no vocabulário como antes havia entrado 'marketing' e já está consagrado e estabelecido. A não ser talvez professores de português, linguistas, dicionaristas etc q tem como missão zelar pela língua pátria o resto usa e sempre usará 'blog', não há como mudar isto mais

    ResponderEliminar
  14. No Brasil como impera o Deus dará todo mundo diz e escreve 'blog' mas chama o dono do 'blog' de 'blogueiro' (e mesmo assim mais mesmo por falta de opções já q outras soluções como 'blogista' ou 'blogeiro' soariam muito estranhas)

    ResponderEliminar