E como chegou ao italiano?
Várias fontes, incluindo o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa,
de José Pedro Machado, contam uma história curiosa, variando nos pormenores,
associando a origem da palavra à expressão latina: in diebus illis (naqueles
dias):
“Consta que um certo frade do convento de Cristo em Tomar, Portugal,
ao encontrar, no fim da última página do breviário, in die, traduziu por
Índia e embatucou quando virou a página e encontrou bus illis. Assim, ficou bus
illis como expressão indecifrável. Daí resultou a palavra busílis como sinónimo de dificuldade
extrema, ponto obscuro.” (In http://www.dicionarioinformal.com.br)
Será
mesmo assim? Eis o busílis da questão!
Abraço.
AP
Sem comentários:
Enviar um comentário