O mais recente membro da família é cor-de-rosa!
Encontrei um documento áudio (ouça AQUI) em que a professora
Sandra Duarte Tavares (consultora do Ciberdúvidas que muito aprecio) diz que “cor-de-rosa não
tem plural (…). O mesmo com cor de laranja”. Sendo verdade que no
exemplo usado no documento isso é verdade (“Orquídeas cor-de-rosa”), a locução cor-de-rosa não é sempre invariável.
Se tem a função de adjetivo, não flexiona, mas se
for nome (substantivo no Brasil), a primeira palavra do composto vai obrigatoriamente para o plural…
CONCLUSÃO: (igual para Portugal e
Brasil):
Adjetivo
|
“Uma parede cor-de-rosa.”
***
“Duas paredes cor-de-rosa.”
|
Invariável
Não tem plural
|
Nome
(substantivo)
|
“Gosto desse cor-de-rosa.”
***
“Gosto desses cores-de-rosa.”
|
Flexiona
Tem plural
|
Nota: O mesmo se aplica a outros
compostos que designam cores como cor de
laranja, cor de tijolo, cor de açafrão, cor de café com leite, etc.
Abraço.
ProfAP
Sem comentários:
Enviar um comentário