A minha filosofia sobre o trabalho resulta da soma
de um provérbio jugoslavo (“Um bom descanso é metade do trabalho.”) com esta frase de João António N. Palmeira: "O trabalho só dignifica o homem,
quando não o priva da vida."
Mas quando se trata de TRABALHO, as opiniões dividem-se.
Por um lado, a nobreza com “o trabalho enobrece a alma”(Max Weber) e “o
trabalho é o alimento das almas nobres”(Séneca) ; por outro, o sofrimento e a escravidão
em “A humanidade é infeliz por ter feito do trabalho um sacrifício e do amor um
pecado.”(Henrique José de Sousa) e “A escravatura humana atingiu o seu ponto
culminante na nossa época sob a forma do trabalho livremente assalariado.”(George
Bernard Shaw).
AFINAL, O TRABALHO É PRÉMIO OU CASTIGO?
Uma viagem à origem da palavra dá-nos pistas…
RESPOSTA:
TRABALHO vem do latim tripalium,
resultado de junção de tri (“três”) com palum
(“madeira”).
Interessante mesmo é o sentido que a palavra tinha
na origem:
“Tripalium era o nome de um instrumento de tortura constituído de
três estacas de madeira bastante afiadas e que era comum em tempos remotos na
região europeia.
Desse modo, originalmente,
"trabalhar" significava “ser torturado”.
No sentido original, os escravos e
os pobres que não podiam pagar os impostos eram os que sofriam as torturas no tripalium.
Assim, quem "trabalhava", naquele tempo, eram as pessoas destituídas
de posses.
A idéia de trabalhar como ser
torturado passou a dar entendimento não só ao fato de tortura em si, mas
também, por extensão, às atividades físicas produtivas realizadas pelos
trabalhadores em geral: camponeses, artesãos, agricultores, pedreiros etc.
A partir do latim, o termo passou
para o francês travailler, que significa “sentir dor” ou “sofrer”. Com o passar
do tempo, o sentido da palavra passou a significar “fazer uma atividade
exaustiva” ou “fazer uma atividade difícil, dura”.
Só no século XIV começou a ter o
sentido genérico que hoje lhe atribuímos, qual seja, o de "aplicação das
forças e faculdades (talentos, habilidades) humanas para alcançar um
determinado fim".
Com a especialização das atividades
humanas, imposta pela evolução cultural (especialmente a Revolução Industrial)
da humanidade, a palavra trabalho tem hoje uma série de diferentes
significados, de tal modo que o verbete, no Dicionário do "Aurélio",
lhe dedica vinte acepções básicas e diversas expressões idiomáticas.”
Nota
final:
Quando à frase “Arbeit macht frei” (“O trabalho liberta”), que se pode ler no portão
principal de Auschwitz, é uma triste e
trágica ironia…
Algo que não me dá muito trabalho e que faço com
gosto é enviar-vos o meu abraço!
ProfAP
Imagem encontrada AQUI.
Sem comentários:
Enviar um comentário