Ao passar os olhos pela expressão “salsas águas” em “Os Lusíadas”, questionei-me se a relação etimológica do adjetivo salsas (= salgadas) com sal teria algo a ver com a designação da
aromática SALSA que todos conhecemos.
Uma consulta da Infopédia foi esclarecedora:
SALSA vem do latim salsa- [herba-],
«erva salgada».
Notas (transcritas do Ciberdúvidas):
1. “o vocábulo
medieval salsa («molho») radica no latim sal («sal»).”
2. “o termo latino
para a nossa salsa era petroselinum ou petroselinon, com as variantes
medievais petrosillum e petrisellum (…). É de petroselinum
que, por via direta ou indireta, derivam os vocábulos que, em muitas línguas
europeias, designam esta planta aromática (por exemplo, inglês parsley,
francês persil, alemão Petersilie, italiano prezzemolo,
espanhol perejil). Este vocábulo petroselinum, aliás, também deixou
rasto em português, embora por via do provençal antigo, dando origem a perrexil. Parece haver discordância
quanto ao significado atual deste vocábulo. (…) em galaico-português, de acordo
com Dicionario de dicionarios do galego medieval – Corpus lexicográfico
medieval da lingua galega (Instituto da Língua Galega), que neste ponto se
baseia nos comentários do reputado filólogo Manuel Rodrigues Lapa (1897-1989) à
obra Cantigas d’escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais
galego-portugueses, perrexil parece
ter o significado de «salsa» ou «cor de salsa».”
Abraço.
ProfAP
Bem interessante o esclarecimento. Nunca havia sequer pensado em desvendar a origem dessa palavra. Já a forma alemã me é conhecida, por conta da minha origem de nascimento. Falei alemão até os seis anos de idade, quando comecei a frequentar a escola.
ResponderEliminarInteressante Antonio
ResponderEliminarAliás nossa língua é muito rica . Não é mesmo ?
abs
Kiko