Pera-rocha: uma delícia bem portuguesa!
Há dias, perguntou-me um amigo se, com o Novo
Acordo Ortográfico, “pêras” também
perdia o acento. Por outro lado, uma viagem pela internet conduziu-me a
recantos de fazer crescer água na boca: “pêras”
bêbedas, “pêras” com vinho do Porto,
“pêras” com chocolate, “pêras” escalfadas em moscatel…
E
reencontrei as “pêras” num conhecido
jornal português:
Portas termina no México "uma missão e pêras"
Missão
empresarial portuguesa contratou negócios de valor superior a 3 mil milhões de
dólares. Incluindo pêras
e maçãs.
Jornal Expresso online, edição
de 29/10/2014
Por muito apetitosas que sejam, as “pêras”
são uma grafia criativa… Não há acento na palavra nem havia antes aplicação do
AO90!
Usava-se acento no singular “pêra” para o distinguir da preposição
arcaica “pera”, mas o plural peras nunca teve acento gráfico por não
estar em homografia com nenhuma outra palavra.
SISTEMATIZANDO:
PORTUGAL e BRASIL
|
Escreve-se pera (antes pêra) e peras (já era assim).
Nota: Aplica-se o mesmo
princípio a peros e paras (verbo parar). Perderam o acento que tinham acento no singular (pêro e pára), mas nunca o tiveram no plural.
|
Abraço.
AP
Muito bem professor,bom artigo,meu apelido e Pereira como o seu,logo me suscitou interesse.
ResponderEliminarUm abraço e sucesso.
AAP
Obrigado. E se é Pereira, só pode ser boa pessoa! ;)
EliminarAbraço.
AP
Excelente artigo, boa dica e ótima explicação.
ResponderEliminarParabéns professor.
Abraço.
http://domingoscsouza.com.br