Seguidores

dezembro 31, 2014

Qual a origem da palavra ARROZ?

E que tal um arroz de favas? Veja AQUI!

O desenvolvimento da produção de arroz em Portugal teve lugar no século XVIII, mas não se sabe quando foi introduzido o seu cultivo, levantando-se a hipótese de terem sido os Árabes a fazê-lo.
É um dos alimentos mais importantes para a população mundial, sendo Portugal é o maior consumidor de arroz da Europa. Em média, cada português consome 17 kg por ano!

E qual a origem da palavra?
Não havendo unanimidade entre as fontes, quase todas vão no mesmo sentido:
Arroz vem do árabe ar-ruz.

Abraço e boas entradas em 2015!
AP

Fontes:
Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de JP Machado.
Escola Superior de Biotecnologia da Universidade Católica Portuguesa, no Porto.

dezembro 30, 2014

Qual a melhor regra de ortografia da língua portuguesa?


À partida, uma boa regra de ortografia é aquela que não admite exceções. Com esse critério, teríamos uma lista de hipóteses à escolha. No entanto, tão importante como não terem exceções é as regras serem enunciadas de forma simples e de fácil compreensão para os utilizadores da língua.

Dito isto, apresento a minha escolha. A regra foi introduzida com a Base XXVI do Formulário Ortográfico de 1911 (adotada pelo Brasil de forma definitiva apenas 20 anos mais tarde):

Todos os vocábulos cuja sílaba predominante seja a antepenúltima terão essa sílaba marcada com o competente acento escrito; ex.: sábado(s), câmara(s), cédula(s), pêssego(s), sêmola(s), concêntrico(s), título(s), íntimo(s), pródigo(s), cómodo(s), etc.
 
DITO DE OUTRA FORMA:
Todas as palavras proparoxítonas (esdrúxulas) passaram a ter acento gráfico, o que se mantém na atualidade.

Abraço.
AP
Imagem encontrada AQUI.

dezembro 29, 2014

Qual a origem da palavra URTIGA?

As minhas urticas na horta, lindas e prontas para as sopas...

Esta é uma das palavras da língua portuguesa que já tinha dupla grafia antes da aplicação do Novo Acordo Ortográfico: urtiga ortiga (grafia menos vista, mas utilizada em documentos desde o início do século XIV).
E de onde vem a designação desta interessante e pouco aproveitada espécie botânica?

Tanto urtiga como ortiga vêm do latim urtīca-.
Nota: Enquanto em urtiga/ortiga o c evoluiu para g, temos outras palavras da mesma família que se mantiveram mais próximas do latim: urticação, urticante, urticar.

Abraço.
AP

dezembro 27, 2014

Que significa a interjeição SUS?

A origem da expressão sus é controversa. Há quem diga que  é uma interjeição antiga «de origem expressiva», que nada tem que ver com a expressão latina sus, que significa «de baixo para cima», e quem defenda, por outro lado, que a expressão tem, efetivamente, origem nessa expressão latina.
Se há divergências em relação à origem, há consenso relativamente à significação, sendo que é uma expressão que pretende «infundir ânimo; eia, coragem», que «exprime incitação».
A expressão é equivalente a «ânimo!» ou «avante!», o que se verifica no Auto da Barca do Inferno, de Gil Vicente: «Companheiro — Ora, sus! que fazes tu? / Despeja todo esse leito!»/, «Diabo— Sus, sus! Demos à vela!»
Fonte: Ciberdúvidas.

Sus, sus, amigos internautas, que tristezas não pagam dívidas!
Abraço.
AP

P.s.: A amiga Rita chamou-me a atenção para a letra da introdução do hino do Brasil, onde consta esta interjeição:
Servi o Brasil sem esmorecer, com ânimo audaz
 Cumpri o dever na guerra e na paz
 À sombra da lei, à brisa gentil
 O lábaro erguei do belo Brasil
 Eia! sus, oh, sus!

dezembro 26, 2014

Qual a origem da palavra BANANA?


Com origem no Sudeste Asiático, a banana é mencionada pela primeira vez em textos budistas de 600 A.C. e terá sido levada pelos colonizadores portugueses para o Brasil e para a costa ocidental africana nos séculos XV e XVI.
No entanto, o fruto permaneceu desconhecido durante muito tempo para a maior parte da população europeia. Daí que Júlio Verne, na obra “A volta ao mundo em oitenta dias” (1872), a descreva detalhadamente, pois sabia que grande parte dos seus leitores a desconhecia.
 
                                                     Quanto à origem da palavra:
Segundo a Infopédia, vem do árabe banána, («dedo»)
Nota: O nome terá sido dado pelos árabes traficantes de escravos. As bananas que cresciam na África e Sudeste da Ásia eram pequenas se comparadas às de hoje. Conta-se que eram do tamanho de um dedo e por isso teriam usado o nome banána, palavra árabe para dedo.

Fontes:

Abraço.
AP

dezembro 24, 2014

Comemoramos o Natal OU o natal?

 
Neste dias de desejos natalícios, assistimos a diferentes usos da maiúscula e minúscula em palavras que todos conhecem: “Feliz natal” a par de “Feliz Natal” e “Pai Natal” em alegre convívio com “pai natal”. Afinal, o que determinam as regras?

REGRAS:
1. Natal ou natal?
Se nos referirmos à comemoração do nascimento de Jesus Cristo, teremos de escrever Natal, pois a letra maiúscula inicial é usada "nos nomes que designam festas ou festividades". Exemplo: Bom Natal!
No entanto, se usarmos a palavra como adjetivo, é obrigatória a minúscula. Exemplos: terra natal; país natal.
2. Pai Natal ou pai natal?
Devemos escrever Pai Natal, pois a maiúscula deve ser usada "nos nomes de seres antropomorfizados ou mitológicos”.
Obs.: Nestes casos, o AO90 nada altera, mantendo o que as regras de 1945 determinavam.

Muitas prendas no sapatinho!
AP

dezembro 19, 2014

O ou A síndrome de Down?

 
Síndrome vem do grego syndromé («reunião; conjunto») e tem como sinónimo síndroma.
É frequente ouvirmos dizer quer “o síndrome” quer “a síndrome”. É correto usarmos os dois géneros?
 
Tanto síndrome como síndroma derivam de um nome (substantivo) feminino grego, pelo que devem manter o género feminino em português. O uso do masculino poderá ser uma influência do equivalente francês, que é do género masculino (le syndrome).

CONCLUSÃO:
Deve dizer-se:
 a síndrome (ou a síndroma) de Down
Nota: Existe ainda outra variante (registada nas fontes brasileiras e portuguesas) do género masculino: o síndromo (do grego sýndromos, «que correm juntos»).
Fontes: Infopédia e http://www.flip.pt.

Abraço.
AP
Imagem encontrada AQUI.