Seguramente, cenoura vem do árabe vulgar isfanâriya.
No entanto, a palavra não entra diretamente na língua portuguesa.
Enquanto a Infopédia apresenta como intermediário o castelhano antigo zahanoria, José
Pedro Machado (Dicionário Etimológico da
Língua Portuguesa) admite essa hipótese, mas considera que o processo de evolução
da palavra é pouco claro e que “conviria (...) estudar a história
deste produto da terra no nosso país.”
Abraço e bom fim de semana!
AP
Sem comentários:
Enviar um comentário