Sobre este espécime linguístico (que
me faz cócegas nos tímpanos), diz o Ciberdúvidas:
“Quanto ao tropeção naquele "à séria"- dele e da jornalista que
o entrevistou no "Diário de Notícias", de 13 de Janeiro de 2010 -,
nem a brincar...
Esta é, afinal, mais uma ilustração de uma moda que se instalou em
Portugal, e da qual se usa e abusa, independentemente do seu contexto. É que
não é a mesma coisa utilizar uma determinada expressão entre amigos, ou na
comunicação social.
Parece ter-se perdido, afinal, a noção de que "à séria" é de
uso familiar - e também um modismo associado a um certo estatuto social -, que
não pode substituir-se à locução adverbial a sério, a que sempre se usou na
nossa língua.”
Não sendo, em termos absolutos, um
erro, o “à séria” é uma expressão a usar, se tiver mesmo de ser, com moderação. De
qualquer modo, a locução “a sério” será sempre o investimento mais seguro,
garantia de se ser levado mesmo “a sério”...
Pelo que pude apurar, no Brasil não se usa esta locução "alternativa".
Abraço.
AP