Seguidores

Mostrar mensagens com a etiqueta .Origem das palavras: xícara. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta .Origem das palavras: xícara. Mostrar todas as mensagens

maio 01, 2013

.Qual a origem da palavra xícara?

Imagem encontrada AQUI.
 
A. BREVE INTRODUÇÃO
A palavra xícara é de uso corrente no Brasil (indispensável nas porções dos ingredientes na culinária), mas caiu em desuso em Portugal. Não descobri a partir de quando deixou de ser usada, mas podemos encontrá-la ainda bem viva, no século XIX, na excelente obra O Primo Basílio, de Eça de Queirós:
E trabalho como uma negra. Logo pela manhã a limpar e varrer. Às vezes tenho de lavar as xícaras do almoço.” (Luísa depois de começar a ser chantageada pela criada Juliana).
Em Portugal, usamos chávena (termo vindo do japonês chawan e pouco usado no Brasil).
 
 
B. ORIGEM DA PALAVRA
O termo vem da língua nauatle (no Brasil, escreve-se náuatle), falada pelos aztecas: xikáli (“vasilha de umbigo”). Entra no castelhano (jícara) e chega ao português.
 
 
C. Xícara, chícara ou dupla grafia?
Esta é uma dúvida que muitos brasileiros têm e é compreensível, pois o termo chícara já foi uma opção correta. O Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, publicado em 1943 pela Academia Brasileira de Letras, regista as duas formas: xícara e chícara, o mesmo acontecendo com o VOLP de 1981 e 1998. A partir de 2004, a grafia chícara desapareceu do VOLP e dos dicionários.
 
 
Conclusões:
ORIGEM: xikáli (dos aztecas, hoje México) ->
                   jícara (castelhano) ->
                  xícara (arcaísmo em Portugal)
 
ÚNICA GRAFIA VÁLIDA: xícara.

 
Abraço.
AP