Seguidores

março 28, 2013

.terramoto ou terremoto?

Imagem encontrada AQUI.
 

Há quem defenda que terremoto é uma grafia brasileira e terramoto
a versão para o português europeu. Será assim?
 
PORTUGAL
Apenas a Infopedia associa terremoto ao Brasil. Tanto o Vocabulário do Portal da Língua Portuguesa como a Priberam validam terremoto e terramoto.

BRASIL
Ao contrário do Vocabulário da Academia Brasileira (que regista apenas terremoto), os dicionários Aulete, Houaiss e Michaelis apresentam verbetes para ambos os termos.

Conclusões:
PORTUGAL e BRASIL
terramoto e terremoto
Nota 1: Embora terramoto seja mais comum em Portugal e terremoto no Brasil, nada impede o falante de usar, cá ou lá, qualquer das grafias.
Nota 2: Ambos os termos provêm do latim terrae motus (movimento de terra).

Abraço.
AP

6 comentários:

  1. Boa noite, António!

    Terramoto, tem como palavra primitiva, terra, então, o lógico, será dizer-se e escrever-se, terramoto.

    TENHA UMA VIVA E SANTA PÁSCOA!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Olá, Luz!
      Tem lógica o que diz, mas a língua é traiçoeira. Veja o que diz o Ciberdúvidas: "A palavra terramoto, ou, talvez melhor, terremoto, não é composta nem derivada, porque vem do latim terrae motu(m), «movimento, abalo de terra», provavelmente por intermédio do italiano «terremoto» ou preferivelmente «terremuòto». Pronuncia-se com o primeiro o aberto: /terremóto/ (ou /terramóto/)."
      Bj e uma santa Páscoa também para si!
      AP

      Eliminar
  2. Olá Antônio.

    A língua portuguesa é realmente magnífica e complicada, para isso devemos estar sempre antenados as suas mudanças, como ocorreu recentemente, e as suas regras. Seu blog proporciona tudo isso de um jeito animado e agradável. PARABÉNS!!! grande abraço do blog Ciências aqui!!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado, Rennan!
      Também sou apreciador do seu blogue e estou na lista dos seguidores.
      Grande abraço também para si.
      AP

      Eliminar
  3. "Terramoto" é a forma usado atualmente em Portugal, se bem que em tempos também se utilizou "terremoto", como se pode ver neste postal de 1909.

    http://www.delcampe.net/page/item/language,F,id,0330893312,var,Benavente-Acampando-na-Praca-Anselmo-Xavier-2-scans-Portugal.html

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado pela visita e pela partilha oportuna desse interessante documento.

      Eliminar